Le retourner et plier la bande marron ainsi. Vous remarquerez que le gros "T" reste sur le socle.
L'un des rectangles découpé est presque vierge alors que l'autre contient un cercle à côté duquel est marqué RATP. C'est un peu tard si vous avez déjà découpé votre ticket.
Désolé mais je vous avais demandé de tout lire avant de commencer ;o)
Turn the ticket over and fold the brown strip like this. note that the big "T" stays on the stand.
One of the rectangles we just cut is almost logos-free, whereas the other a circle on it, next to the brand RATP. Well it's too late if you've already cut the ticket... Sorry, but I had told to read the tutorial thoroughly prior beginning ;o)
Pliez la grande bande à environ 8 mm du bout. C'est terminé pour le socle.
Fold the longest strip about 8mm from the end. The stand is finished.
Prenez le rectangle de papier avec le petit cercle et faites-en comme un tube avec les doigts.
Take the "RATP-rectangle" ans shape it as a pipe with your fingers.
Ainsi.
Like this.
Déroulez-le et commencez par pratiquer une série de fentes.
Le cercle se trouve sur l'autre face du côté de cette première fente.
Unroll it and slit it. note that the RATP-circle is on the other side of the ticket, right under the slit.
Faites-en une autre un peu plus loin.
Cut again a little further.
Pratiquez d'autres fentes en laissant une partie non découpée autre chaque fente.
(Ici, j'ai retourné le ticket pour pouvoir couper à ma main)
Slit again, making sure to leave an uncut part between the slits.
(Here I have rotated the ticket to cut it with my right hand).
Ainsi.
Like this.
Faire ensuite une première fente dans le sens de la longueur en laissant bien une partie non découpée.
Then cut once lengthways, making sure to leave an uncut part.
Faire une seconde fente parallèle (de l'épaisseur d'une bande marron environ).
Make a second slit along the first one (leave about a brown-strip-width between the two slits).
Repliez la pièce ainsi.
Fold the piece like this.
Former une premier tube.
Shape a first pipe.
Puis un second sur le premier et replier le corps du cockpit.
Then a second pipe around the first one, and fold the body of the cockpit.
Plier dans le sens de la longueur la partie centrale des trois languettes de cette même pièce.
Fold the middle part of the three pads lengthways.
Ainsi.
Like this.
Vous devrez la faire pénétrer dans l'espace indiqué par la flêche rouge sur le côté du corps.
You have to fit the piece into the gap the red arrow shows, on the body side.
La partie centrale s'enfonce dans le corps et les languettes doivent passer au-dessus et
au-dessous du corps.
The middle part fits into the body and the pads go above and below the body.
Glisser la languette du haut dans la fente du corps mais sous la languette du bec.
Slip the top pad into the slit, UNDER the beak pad.
Ainsi.
Like this.
Procédez de même pour la languette du dessous.
Same thing for the bottom pad.
Prendre l'autre rectangle et le couper en deux dans le sens de la longueur.
Cut the other rectangle in two, lengthways.