On peut le soulever avec le scalpel.
You can lift it with the scalpel.
Ensuite, découper un petit cercle au milieu du petit rectangle.
Then, cut a small circle in the middle of the little rectangle.
Essayez de ne pas toucher les plis lors de la découpe.
Ici, je retire le petit cercle en le piquant avec le scalpel. Procédez ainsi pour l'autre petit rectangle.
Try not to cut on the fold. Here, To remove the small circle, I prick it with the scalpel. Do the same for the other little rectangle.
Essayez de ne pas toucher les plis lors de la découpe.
Ici, je retire le petit cercle en le piquant avec le scalpel. Procédez ainsi pour l'autre petit rectangle.
Try not to cut on the fold. Here, To remove the small circle, I prick it with the scalpel. Do the same for the other little rectangle.
Faire une petite fente au milieu du ticket. Vous remarquerez les petits cercles découpés.
Cut a little slit in the middle of the ticket. Notice the little printed circles.
Ici, on voit mieux la fente.
Here is a better view of the slit.
Le premier ticket est terminé. Plus que trois ! Patience…
The first ticket is finished. Three more to go! Be patient!
Sur le second ticket, faire une découpe en arc de cercle dans le petit rectangle.
Attention aux motifs imprimés sur le ticket.
On the second ticket, do an arched cut in the little rectangle.
Mind the printed logos on the ticket.
Puis un second arc de cercle qui s'oppose au premier.
Then, another arc of a circle opposite the first one.
Fendre en haut…
Slit above it...
Puis en bas…
Then below it…
Et enfin, retirez la pièce ainsi découpée. Il s'agit de l'ouverture du réacteur.
And remove the cut part. It is the opening of the jet engine.
Découpez une fente tout le long du petit rectangle du côté opposé.
Vous noterez l'emplacement du gros "T".
Cut along the little rectangle on the other end.
Notice where the big "T" is.
Faire une fente au milieu de la pièce.
Slit in the middle of the ticket.
Ensuite, découpez une autre fente parallèle à la première vers le réacteur.
Then, cut another slit, parallel to the first one, towards the jet engine opening.
Les deux tickets du corps sont terminés. Félicitations !
Maintenant, il va falloir les assembler.
C'est l'opération la plus délicate du pliage.
Prenez votre temps et ne vous énervez pas, vous finirez bien par y arriver…
Ou alors, demandez à un adulte de vous aider.
The two tickets of the body are finished. Congratulations!
Now, we have to put'em together.
This is the trickiest step of the folding.
Take your time and keep relax, and you will surely manage…
Or ask for an adult to help.
Commencez par former les plis des deux pièces.
First, shape the folds of the two parts.
Prenez la pièce avec le radar et repérez l'avant pour y emboîter la seconde pièce.
Notez que le gros "t" se place en haut.
Take the part with the radar and spot the front side to fit the other part into it.
Note that the big "t" must be on the top.
Plaquez bien les deux pièces ensemble avec les doigts.
Hold the two parts tight together with your fingers.
Rabattre en emprisonnant les pattes triangulaires.
Fold to clasp the triangular pads.
Pas évident, je sais et ce n'est pas fini !
Quite hard, I know… But the best is yet to come!